Spring Feathers by the Stone Bank
“羽青花裹软风,春山未醒时,石畔栖了两缕翠色。清晨的薄雾轻轻覆盖山峦,尚未完全苏醒的林木透出淡淡的绿意,如同被初阳吻醒的睡梦。石缝之间,那两缕翠色悄然生长,柔和而坚定,仿佛在微风中低语,轻轻摇曳着将春的讯息传递开来。空气里还残留着露水的清凉,枝叶上点缀着零星水珠,映射出柔光,像是大地偷偷流淌的低语。此刻,山石的沉稳与嫩绿的生命在静默中交错,让人感受到一种被唤醒的宁静与生机,仿佛整个春天悄然靠近……”
静石托翠羽,春光裹柔情。
雄雀颈映釉光,尾羽铺流泉;雌雀浅色温柔相依。沉稳与生机、柔美与祥瑞,在这一画面里悄然流淌。
李全凤先生笔下的孔雀与石,浸着春光的温润,又暗含东方风水的深意。雄孔雀颈部映釉光,如古瓷凝烟;尾羽铺展如流泉,绿羽叠金,每一片眼纹似如春阳透过叶隙的光斑,悄然织进羽翼之中。雌雀羽色浅焙米黄,柔褐点缀,如春光晕开,映衬出雄雀翠羽的柔亮,也让石的冷峻更显温和。
画中石是“稳”,皴纹古拙,宛若园林镇池之峰,镇住画面气场;雀是“灵”,一翠一柔相偎,暗合“阴阳相和”的风水肌理——孔雀为吉禽,翠羽聚生气,双雀栖石寓意安居聚福。连背景里淡粉的花、润绿的叶,都在裹挟春的旺气,让吉意轻柔而稳健地溢出画面。
整幅画的石静、羽柔、色润,揉合成一怀妥帖。画面虽无声,却处处透着春的呼吸:翎羽掠风的轻柔,双雀依偎的低语,把中式“吉”与“美”浸入春烟般的温润之中。好的画,从不是单纯描景,而是将画面里的吉意与柔美铺陈成生机勃勃的春光。
李全凤先生以“静石承吉禽,春气裹柔羽”的构图,将祥瑞意趣巧妙藏于春景柔美中——美中藏吉,吉里含温,春光的柔、静与生机,在画布上悄然流淌。
Painting Introduction
99X135cm
风水解读
苍石皴纹古拙,象征稳宅安基,暗喻根基稳固,镇住画面气场。
石为基:
孔雀属阳禽,主富贵祥瑞,双雀相偎寓意阴阳和谐,翠羽浓艳聚生气,象征家宅兴旺、人缘和乐.
鸟为吉;
淡粉花、润绿叶蕴春旺之气,将羽色柔美与石质静谧裹在一起,使吉气不浮不躁,实现“旺而能稳”的画面意境。
春为旺: